redbird日和

ARTICLE PAGE

13 2012

心構えが無いと出てこない英会話。

私はある製造業で働いています。
今日職場に外国の方がやって来て、商品を売って欲しいと言うのです。
一般の方への販売はしておらず、小売店への卸のみとなっています。

が、とっさに話掛けられるとどう説明したら良いのか。。。

「ここでは買えないからお店に行ってください」をしどろもどろで説明し
ではどこのお店に行けば買えますか?と。

職場から近いお店を言っても「知らない」と言う。「梅田はよく分かりません」と。
困ったなあ~~~~(泣)。

よく電話対応で一般のお客さんに
「どこの店に行けば買えますか」と聞かれる時があります。その時は逆に
「お近くにご存知のお店はないですか」と尋ね
「A店とかC店とか」とくれば「C店は弊社取引先ですので、商品を卸すよう手配をいたします」
と返答出来ます。

でもこれを瞬時に英語で説明するって私にはムリだな・・(失笑)。
それに代わる質問は・・え~っとえ~っと・・・(焦る)

私:「どこにお住まいですか?」
外国の方:「神戸です。」

やった!ビンゴ(嬉)!
神戸で取引のあるお店の名前を数箇所挙げ、ブラックベリーで店名を入力する外国人さん。
入力中、「google mapで探してやっとココに来たんだよー」と話す外国人さん。
ホンマ、申し訳ないなあ。

ひとまず探してみます。ありがとう。と言って去って行かれました。

英会話って、いかに言いたい事を噛み砕いて簡単に文章に出来るか、ですね。
大学まで入れて延べ8年間英語を勉強したのに、この対応。

日本の教育間違ってないか???

3 Comments

nikita  

分かるわぁ~(^^;)

お久しぶりです(^^)/

過去に同じような経験有りです!

ちょうどバス停で『この会社に行きたいんだけど、○○停留所からはどうやって行くんだろ?』と。もちろん英語です。

良く知ってる会社なんだけど、私が居た会社は同じ様な会社が何百と集まっている工業団地のような場所で…
説明が非常に困難。しかも純粋な英語圏の人でなく、私も流暢に話せる訳でもなく…結局、歩いて送って行きました(T_T)

あれだけ勉強しても役にたたないうえ、とっさの対応が出来ないなんて…

情けなく感じつつ、トボトボ自分の会社へ。もちろん遅刻です(^^;)

文法…大事な事は分かってるけど、まずはbrokenでも話す事に重点を置いた英語を教えんかい!

文法は二の次じゃ!

文法を気にしすぎて日本人は話せない人が多いとか…(私もその1人ですが)

教育も使える英語を考えて欲しいよね!

2012/03/14 (Wed) 11:19 | EDIT | REPLY |   

nikita  

ちなみに

わたくし、明日からハワイ研修です!

4トラにUPしますんでよろしく~o(^-^)o

2012/03/14 (Wed) 11:22 | EDIT | REPLY |   

redbird315  

> nikitaさん

ほんま、活きた英語を教えてくれちゅーの。

で、明日から活きた英語を生かせる場所に行くってーっ!?
わーん、うらやましい~。
春休み前だから混雑とは無縁かな?
体調が心配だけど、お薬しっかり飲んで無理しないでね。
運動は控えたほうが良いよ。心臓はいつでも100M走級だからさ。

コナウィンドウを受けて
気分転換に思いっきり楽しんできてね(b´∀`)ネッ!

2012/03/14 (Wed) 16:50 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment